Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wcale nie
Wbrew temu wnioskowi Elefsis uważa, że ta gwarancja
wcale nie
była konieczna, i twierdzi w szczególności, że byłaby gotowa nabyć HSY bez niej, o czym świadczy to, że w swojej ofercie dotyczącej...

Contrary to this conclusion, Elefsis claims that this guarantee was
not
necessary and claims in particular that it would
have
been ready to purchase HSY without such a guarantee, what is illustrated...
Wbrew temu wnioskowi Elefsis uważa, że ta gwarancja
wcale nie
była konieczna, i twierdzi w szczególności, że byłaby gotowa nabyć HSY bez niej, o czym świadczy to, że w swojej ofercie dotyczącej zakupu HSY nie podała ustanowienia gwarancji jako warunku nabycia stoczni.

Contrary to this conclusion, Elefsis claims that this guarantee was
not
necessary and claims in particular that it would
have
been ready to purchase HSY without such a guarantee, what is illustrated by the fact that, in its bid for the purchase of HSY, it did not put this guarantee as a condition for purchasing HSY.

...według tego prywatnego inwestora prawdopodobieństwo, że HSY będzie musiała zwrócić pomoc państwa,
wcale nie
było małe.

...private investor considered that the probability that HSY would have to reimburse State aid was
not
small.
Waga, jaką HDW/Ferrostaal przywiązywało do tej gwarancji, dowodzi, że według tego prywatnego inwestora prawdopodobieństwo, że HSY będzie musiała zwrócić pomoc państwa,
wcale nie
było małe.

The importance attached to the guarantee by HDW/Ferrostaal proves that this private investor considered that the probability that HSY would have to reimburse State aid was
not
small.

Jednakże zdaniem władz holenderskich to, że PO nie żąda opłat za prawa własności intelektualnej
wcale nie
świadczy o zachowaniu sprzecznym z zasadami rynkowymi.

...argue, however, that the fact that the PO does not claim a fee for intellectual property rights is
not necessarily
contrary to market behaviour.
Jednakże zdaniem władz holenderskich to, że PO nie żąda opłat za prawa własności intelektualnej
wcale nie
świadczy o zachowaniu sprzecznym z zasadami rynkowymi.

The Dutch authorities argue, however, that the fact that the PO does not claim a fee for intellectual property rights is
not necessarily
contrary to market behaviour.

...podmioty zapewniające preferencyjne finansowanie producentom eksportującym objętym próbą albo
wcale nie
przekazały żądanych informacji (Chiński Bank Rolny [Agricultural Bank of China]), albo w i

Two other major providers of preferential financing to the sampled exporting producers either
did not
submit requested information
at all
(Agricultural Bank of China) or the information was submitted...
Dwa inne główne podmioty zapewniające preferencyjne finansowanie producentom eksportującym objętym próbą albo
wcale nie
przekazały żądanych informacji (Chiński Bank Rolny [Agricultural Bank of China]), albo w ich imieniu przekazano informacje bez możliwości ich weryfikacji (Bank Chiński [Bank of China]).

Two other major providers of preferential financing to the sampled exporting producers either
did not
submit requested information
at all
(Agricultural Bank of China) or the information was submitted on their behalf without a possibility to verify it (Bank of China).

Jedynym warunkiem było przeprowadzenie częściowej prywatyzacji HSY i przedłożenie (tzn.
wcale nie
realizacja) planu inwestycyjnego.

The only condition was the partial privatisation of HSY and the submission (i.e.
not
the implementation) of an investment plan.
Jedynym warunkiem było przeprowadzenie częściowej prywatyzacji HSY i przedłożenie (tzn.
wcale nie
realizacja) planu inwestycyjnego.

The only condition was the partial privatisation of HSY and the submission (i.e.
not
the implementation) of an investment plan.

...nieprzestrzegania zobowiązania do milczenia, osiągnęłaby korzyść z odzyskania środków, których
wcale nie
uruchomiła Państwo otrzymałoby w ten sposób wynagrodzenie – od przedsiębiorstwa nie decydu

...with an obligation of silence, would benefit from an order to recover funds which it has
never
mobilised. The State would thus be rewarded — by the company, which is not master of its share
Analiza biegłych prowadziłaby do „nieuzasadnionego wzbogacenia tej samej władzy, która, w wyniku nieprzestrzegania zobowiązania do milczenia, osiągnęłaby korzyść z odzyskania środków, których
wcale nie
uruchomiła Państwo otrzymałoby w ten sposób wynagrodzenie – od przedsiębiorstwa nie decydującego o deklaracjach swoich akcjonariuszy – za naruszenie domniemanego ‘zobowiązania do milczenia’.

The experts' analysis would also lead to ‘an unfounded enrichment of that same authority which, as a result of non-compliance with an obligation of silence, would benefit from an order to recover funds which it has
never
mobilised. The State would thus be rewarded — by the company, which is not master of its shareholders' declarations — for
having
violated this alleged “obligation of silence”.

...dniu 30 czerwca 1999 r. regwarancje państwa umożliwiły HSY otrzymanie gwarancji, których stocznia
wcale nie
uzyskałaby na rynku.

...after 30 June 1999, the State counter-guarantees allowed HSY to obtain guarantees, which HSY could
not have
received from the market
at all
.
W okresie po dniu 30 czerwca 1999 r. regwarancje państwa umożliwiły HSY otrzymanie gwarancji, których stocznia
wcale nie
uzyskałaby na rynku.

In the period after 30 June 1999, the State counter-guarantees allowed HSY to obtain guarantees, which HSY could
not have
received from the market
at all
.

zostały one wykorzystane w części lub
wcale nie
zostały wykorzystane do tego dnia.

they have been used only
partially
or
not at all
by that date.
zostały one wykorzystane w części lub
wcale nie
zostały wykorzystane do tego dnia.

they have been used only
partially
or
not at all
by that date.

Innymi słowy, ceny kontraktów terminowych w rzeczywistości
wcale nie
przedstawiają równowagi między popytem a podażą w przyszłości, ale zdanie aktualnych graczy w kwestii tego, jak będzie ona...

In other words, forward prices
do not
really represent the balance between demand and offer in the future, but
rather
what current actors think the balance will be.
Innymi słowy, ceny kontraktów terminowych w rzeczywistości
wcale nie
przedstawiają równowagi między popytem a podażą w przyszłości, ale zdanie aktualnych graczy w kwestii tego, jak będzie ona wyglądała.

In other words, forward prices
do not
really represent the balance between demand and offer in the future, but
rather
what current actors think the balance will be.

...pliki w inny sposób (za pomocą poczty elektronicznej, mediów społecznościowych, pamięci USB) lub
wcale nie
udostępniała plików online innym osobom,

...storage space on the internet: shared files using other ways (e-mail, social media, USB stick) or
do not
share files online with others
at all
,
powody, dla których osoba nie korzystała z usług zapewniających pamięć do przechowywania plików w internecie: osoba udostępniała pliki w inny sposób (za pomocą poczty elektronicznej, mediów społecznościowych, pamięci USB) lub
wcale nie
udostępniała plików online innym osobom,

reason for not using services providing storage space on the internet: shared files using other ways (e-mail, social media, USB stick) or
do not
share files online with others
at all
,

Komisja uważa, że ten fakt
wcale nie
dowodzi, że ten środek miał charakter ogólny.

The Commission considers that this fact
does not
show that the measure was a general measure.
Komisja uważa, że ten fakt
wcale nie
dowodzi, że ten środek miał charakter ogólny.

The Commission considers that this fact
does not
show that the measure was a general measure.

To, że STER stosuje niższe ceny za GRP w grupie powyżej 13 lat
wcale nie
dowodzi, że nadawcy wypełniający misję służby publicznej generalnie stosują zaniżone ceny.

The fact that the price of GRP 13+ is lower
at
the STER
does not
in
itself
prove that there is a general undercutting of prices by public service broadcasters.
To, że STER stosuje niższe ceny za GRP w grupie powyżej 13 lat
wcale nie
dowodzi, że nadawcy wypełniający misję służby publicznej generalnie stosują zaniżone ceny.

The fact that the price of GRP 13+ is lower
at
the STER
does not
in
itself
prove that there is a general undercutting of prices by public service broadcasters.

...z ostatniego napływu przywozu towarów po niskich cenach, ponieważ w związku z tym ceny detaliczne
wcale nie
spadły.

it is pertinent to note that the consumer appears not to
have
benefited from the recent influx of the low-priced imports since retail prices
have not
fallen in reaction to these low import prices.
należy zauważyć, że wydaje się, iż konsument nie odniósł korzyści z ostatniego napływu przywozu towarów po niskich cenach, ponieważ w związku z tym ceny detaliczne
wcale nie
spadły.

it is pertinent to note that the consumer appears not to
have
benefited from the recent influx of the low-priced imports since retail prices
have not
fallen in reaction to these low import prices.

Jedna zainteresowana strona postawiła zarzut, że przywóz ten, który
wcale nie
był dokonywany w obronie własnej, stanowił element „starannie dopracowywanej strategii długoterminowej” przemysłu...

One interested party alleged that these imports, far from being in self-defence, were part of a ‘carefully matured long-term strategy’ by the Union industry to invest in, and source biodiesel from,...
Jedna zainteresowana strona postawiła zarzut, że przywóz ten, który
wcale nie
był dokonywany w obronie własnej, stanowił element „starannie dopracowywanej strategii długoterminowej” przemysłu unijnego w celu dokonywania inwestycji w Argentynie i pozyskiwania z niej biodiesla.

One interested party alleged that these imports, far from being in self-defence, were part of a ‘carefully matured long-term strategy’ by the Union industry to invest in, and source biodiesel from, Argentina.

Firma T-Systems podała, że przy ustalaniu cen kierowała się tą zasadą, chociaż w chwili obecnej
wcale nie
jest do tego prawnie zobowiązana.

T-Systems has maintained that it applies this principle to the fees
it
sets even though there is as
yet no
legal obligation to
do
so.
Firma T-Systems podała, że przy ustalaniu cen kierowała się tą zasadą, chociaż w chwili obecnej
wcale nie
jest do tego prawnie zobowiązana.

T-Systems has maintained that it applies this principle to the fees
it
sets even though there is as
yet no
legal obligation to
do
so.

...tylko w przypadku uznania przez prywatnego inwestora, że prawdopodobieństwo odzyskania pomocy
wcale nie
jest bardzo małe.

...which can only be the case if a private investor considers that the probability of recovery is
not
very
limited
.
To, że od początku procedury prywatyzacji władze greckie zobowiązywały się do udzielenia gwarancji oferentowi, który złoży najwyższą ofertę, dowodzi także, że władze greckie uważały, że prywatny inwestor uzna taką gwarancję za bardzo ważną (warunek sine qua non, zgodnie z pismem władz greckich z dnia 23 maja 2005 r., cytowanym przypisie 148 niniejszej decyzji i zgodnie z drugim raportem firmy Deloitte), co mogło mieć miejsce tylko w przypadku uznania przez prywatnego inwestora, że prawdopodobieństwo odzyskania pomocy
wcale nie
jest bardzo małe.

The fact that, from the beginning of the privatisation procedure, Greece committed to grant such a guarantee to the highest bidder proves also that Greece considered that a private investor would find such a guarantee very important (a condition sine qua non, according to Greece’s letter of 23 May 2005 quoted in footnote 148 of the present decision and according to the second Deloitte report), which can only be the case if a private investor considers that the probability of recovery is
not
very
limited
.

...przedstawić wystarczających informacji, a na początku inwestycji w badania naukowe i innowacje
wcale nie
jest pewne, czy podejmowane wysiłki rzeczywiście doprowadzą do udanej innowacji.

...to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and
at
the start of an R&I investment
it
is
not at all
certain whether the efforts undertaken will...
niedawno powstałe przedsiębiorstwa mają zbyt krótką historię, aby zadowolić potencjalnych pożyczkodawców, nawet przedsiębiorstwa o ugruntowanej pozycji często nie są w stanie przedstawić wystarczających informacji, a na początku inwestycji w badania naukowe i innowacje
wcale nie
jest pewne, czy podejmowane wysiłki rzeczywiście doprowadzą do udanej innowacji.

recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and
at
the start of an R&I investment
it
is
not at all
certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.

...naukowych i innowacji zaowocują produktem lub procesem odpowiednim do wykorzystania komercyjnego,
wcale nie
jest pewne, czy przedsiębiorstwo, które podjęło takie działania będzie w stanie czerpać...

Another disincentive is that even if R&I activities give rise to a commercial product or process,
it
is
not at all
certain that the company that has made the effort will be able to exclusively...
Kolejny czynnik zniechęcający wiąże się z faktem, że nawet jeśli podjęte działania w zakresie badań naukowych i innowacji zaowocują produktem lub procesem odpowiednim do wykorzystania komercyjnego,
wcale nie
jest pewne, czy przedsiębiorstwo, które podjęło takie działania będzie w stanie czerpać z nich wyłączne korzyści.

Another disincentive is that even if R&I activities give rise to a commercial product or process,
it
is
not at all
certain that the company that has made the effort will be able to exclusively appropriate the benefits deriving from it.

...rejon geograficzny; mogłoby to stanowić dodatkową kwestię, którą można uwzględnić, jednakże
wcale nie
jest to obowiązkowe.

...that the sample also covers a certain geographical representation; this could, but clearly
does not have
to be, an ancillary consideration.
Nie wymaga się, aby próba obejmowała również określony rejon geograficzny; mogłoby to stanowić dodatkową kwestię, którą można uwzględnić, jednakże
wcale nie
jest to obowiązkowe.

It is not required that the sample also covers a certain geographical representation; this could, but clearly
does not have
to be, an ancillary consideration.

...wnioski o premię za karczowanie lub wykarczują jedynie część obszaru wskazanego we wniosku lub
wcale nie
będą karczować na tym obszarze, zagrozi to skutecznemu wykorzystaniu funduszy wspólnotowyc

If producers withdraw
their
application for the grubbing-up premium or grub up only part or
nothing
of the area indicated in
their
application, this jeopardises the efficient use of the Community...
Jeśli producenci wycofają wnioski o premię za karczowanie lub wykarczują jedynie część obszaru wskazanego we wniosku lub
wcale nie
będą karczować na tym obszarze, zagrozi to skutecznemu wykorzystaniu funduszy wspólnotowych przewidzianych dla tego środka.

If producers withdraw
their
application for the grubbing-up premium or grub up only part or
nothing
of the area indicated in
their
application, this jeopardises the efficient use of the Community funds foreseen for this measure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich